Взрывы на Шри-Ланке: 24 человека арестованы в результате террористической атаки
- Андрей
- 22 апр. 2019 г.
- 4 мин. чтения
Почти 300 убитых и сотни раненых в результате нападений церквей и роскошных отелей.
Sи др назад из полосы золотистого песка и сверкающего моря, за рощи пальм тяжелых с кокосами, Римскокатолическая церковь в небольшом городке Негомбо была местом спокойной преданности на фоне цвета, динамичность и шум Шри Ланка уже более 200 лет.
По словам министра Шри-Ланки, власти 4 апреля предупредили о возможных атаках.
Затем в воскресенье утром святой Себастьян стал местом хаоса, боли и смерти. Около 8.45 утра взрывчатка послала осколки металла и мусора в верующих, толпившихся на деревянных скамьях, чтобы отпраздновать мессу. Взрыв был настолько мощным, что разрушил большую часть крыши здания, оставив разбитые плитки среди раненых на полу.
Почти одновременно произошел взрыв в другой церкви: Храм Святого Антония в столице Шри-Ланки, Коломбо. Это также оставило сцену опустошения с разбитыми иконами, забрызганной кровью одеждой и ожогами, обгоревшими на стенах от сильной жары взрыва.
«Взрыв бомбы на нашу церковь призывает и помогает, если там есть члены вашей семьи», - гласит жалобный пост в социальных сетях, оставшийся в живых после нападения Святого Антония .
Свидетель Н.А. Суманапала находился возле церкви Святого Антония, когда произошел взрыв. «Я побежал внутрь, чтобы помочь. Священник вышел, и он был весь в крови », - сказал он AFP. «Это была река крови».
Затем в восточном портовом городе Баттикалоа третья церковь подверглась разрушительной атаке с таким же ужасающим эффектом.
📷FacebookTwitterPinterest Стены церкви выбиты осколками после взрывов в Шри-Ланке. Фотография: Reuters
📷FacebookTwitterPinterest Стены церкви выбиты осколками после взрывов в Шри-Ланке. Фотография: Reuters
📷FacebookTwitterPinterest Стены церкви выбиты осколками после взрывов в Шри-Ланке. Фотография: Reuters
Когда паникующие верующие пытались помочь раненым, поступали сообщения о дальнейших нападениях на отели в Коломбо. В роскошном Cinnamon Grand, прямо в центре города, недалеко от официальной резиденции президента, Maithripala Sirisena, гости заполняли популярный ресторан Taprobane на первом этаже, известный своим буфетом с морепродуктами и обильными предложениями позднего завтрака.
В отеле был один из самых оживленных дней года - пасхальные выходные, полные иностранных отдыхающих и местных жителей из элиты Коломбо.
В этом человеке не было ничего примечательного, когда он стоял в очереди в буфет с тарелкой в руке. Он проверил прошлой ночью, назвав Мохамеда Аззама Мохамеда и неверный адрес. Он сказал, что приехал в город по делам. Но как только его собирались обслужить, он бросил мощную бомбу в переполненный ресторан.
«Был полный хаос», - сказал один из сотрудников отеля, который говорил на условиях анонимности. «Это было занято. Это были семьи », - сказал сотрудник. «Один из наших менеджеров, который приветствовал гостей, был среди убитых мгновенно».
Бомбардировщик тоже погиб. Части его тела были позже обнаружены полицией.
Два других роскошных отеля, Shangri-La и Kingsbury, подверглись нападению примерно в одно и то же время.
По словам свидетелей, в Шангри-Ла они услышали два громких звука. На кадрах с камеры видеонаблюдения было видно, как два человека взорвали устройства в ресторане Table One и коридоре отеля. Свидетели видели, что на втором этаже в отеле были повреждены окна, а с потолка свисали электрические провода.
«Мы глубоко опечалены и потрясены этим инцидентом, и наши мысли и молитвы связаны с семьями пострадавших и тех, кто пострадал», - говорится в заявлении Shangri-La.
Кингсбери - один из самых дорогих отелей Коломбо, расположенный недалеко от Всемирного торгового центра города. Потери там были неясны.
В заявлении на своей странице в Facebook отель сказал: «От имени всей команды Кингсбери мы разделяем шок, горе и скорбь всей нашей страны после недавнего нападения».
Волна ужасного насилия - казалось, что все нападения были связаны с террористами-смертниками - длилась менее часа. К его концу более 200 человек погибли и 500 получили ранения. Привезенные в машинах скорой помощи, частных автомобилях, рикшах или на самодельных носилках, жертвы наводнили местные больницы.
Шри-Ланка не чужда насилию. Масштабы кровопролития напомнили о худших днях многолетней гражданской войны в стране, когда тамильские тигры - жестокая сепаратистская группировка из этнического тамильского меньшинства - стремились к независимости от страны с буддийским большинством. Во время войны, которая закончилась почти ровно десять лет назад, Тигры и другие повстанцы совершили множество бомбардировок. Однако мало кто помнил подобную бойню.
Помимо шри-ланкийцев, пострадавших от взрывов, были десятки иностранцев - неудивительно, учитывая привлекательность пляжей островной нации, богатую культуру и климат в десятилетие относительной стабильности после окончания гражданской войны .
Вскоре стало ясно, что многие гости из-за рубежа были среди жертв. Представитель Национального госпиталя сказал, что врачи лечили граждан из Индии, Португалии, Индии, Турции и пятеро из Великобритании.
Когда спасатели и простые люди бросились помогать, силы безопасности начали масштабную операцию, чтобы найти виновных и предотвратить новые удары. На ночь комендантский час был объявлен и социальные средства массовой информации ограничены , чтобы предотвратить циркуляцию воспалительного материала. Хотя нападавшие были убиты во время взрывов, были опасения, что другие могут ждать, чтобы начать вторую волну атак. Было ясно, что операция по запуску стольких одновременных атак задействовала большую сеть поддержки, которую следователям срочно нужно было разгадать, сказал один из сотрудников полиции.
Признак того, что силы безопасности могут приблизиться к оставшимся преступникам, появился примерно через три часа после нападения. Взрыв был слышен в гостевом доме недалеко от национального зоопарка в районе Дехивала в Коломбо. По этому адресу были арестованы несколько человек, некоторые из которых получили серьезные ранения. Вскоре после этого трое полицейских были убиты во время обыска подозреваемого безопасного дома в Дематагоде на окраине города. По словам министра обороны Рувана Вийевардене, обитатели убежища взорвали взрывчатку, чтобы предотвратить их арест. Он назвал волну взрывов террористической атакой религиозных экстремистов.
Не было немедленного требования об ответственности за нападения, но Шри-Ланка в последние годы испытывала рост межконфессиональной напряженности. Около 1,2 миллиона из 21 миллиона жителей Шри-Ланки являются католиками, и в их число входят представители обеих основных этнических групп, сингальского большинства и тамильского меньшинства.
В последние годы произошли столкновения между большинством буддийской общины и мусульманским меньшинством, и в марте прошлого года правительство ввело 12-дневное чрезвычайное положение для подавления антимусульманских беспорядков. Христианские группы также сообщают о росте преследований со стороны жестких буддийских групп.
Премьер-министр Ранил Викремесингхе заявил, что опасается, что насилие может вызвать нестабильность, и пообещал, что правительство «наделяет все необходимые силы силами обороны», чтобы принять меры против лиц, ответственных за бойню, «независимо от их статуса».
Хотя наблюдатели выразили обеспокоенность тем, что законодатели Шри-Ланки не сделали достаточно для снижения социальной напряженности, многие посетители островного государства впечатлены очевидной гармонией между этническими и религиозными общинами.
«Помимо трагедии непосредственных жертв взрывов, я беспокоюсь о том, что эти ужасные события значительно отбросят страну назад», - сказал Питер Келсон, менеджер по технологиям из Сиднея в отпуске в Негомбо, когда произошла атака. «Испытав открытую и гостеприимную Шри-Ланку в течение моей прошлой недели через всю страну, я почувствовал, что страна поворачивает за угол».
Другие были вдохновлены видом сотен людей - индуистов, христиан, мусульман, буддистов, тамилов и сингальцев - которые бросились в больницы и клиники, чтобы сдать кровь.
«У каждого было только одно намерение - помочь жертвам взрыва, независимо от того, какой они религией или расой», - сказал Усман Али, житель Коломбо .
Comments